Desarrolló un apetito insaciable por aprender idiomas después de mudarse al extranjero.
She developed an insatiable appetite for learning languages after moving abroad.
Los traductores deben tener cuidado con los giros idiomáticos en diferentes idiomas.
Translators must be careful with figures of speech in different languages.
Aprende frases aleatorias en idiomas raros por gusto los fines de semana.
He learns random phrases in obscure languages for kicks on the weekends.
Ella realmente tiene mano para los idiomas y aprende los acentos rápido.
She really has a feel for languages and picks up accents quickly.
Salió del examen de idiomas con nota tras pasar varios meses fuera.
She came through the language exam with flying colours after months abroad.
Parece que le apasiona aprender nuevos idiomas y practica a diario.
She appears fond of learning new languages and practices daily.
Sintió un ardiente deseo de aprender idiomas y comprender distintas culturas.
She felt an ardent desire to learn languages and understand different cultures.
Su cabeza dura convirtió aprender idiomas extranjeros en un proceso lento y doloroso.
Her thick skull made learning foreign languages a slow and painful process.
Su gran aptitud para los idiomas le permitió convertirse en traductora.
Her keen bent for languages allowed her to become a translator.
El curso de idiomas incluía una sección sobre giros idiomáticos comunes.
The language course included a section on common figures of speech.
Las clases particulares de idiomas para los niños cuestan un dineral cada mes.
Private language lessons for the kids cost a fortune every single month.
Se arrepintió de dejar que su nivel de idiomas se viniera abajo al regresar.
She regretted letting her language skills run down after moving back home.
La abogada tiene un buen dominio de la terminología jurídica en ambos idiomas.
The lawyer has a good command of legal terminology in both languages.