La nueva ley también aporta más flexibilidad a las escuelas para implementar esos programas.
The new law also brings more flexibility for schools to implement those programs.
Mientras aprenden a implementar esos sistemas y regímenes, nosotros ya los habremos dominado.
They'll be learning how to implement those systems and regimens while we've already mastered them.
Debemos estipular los mecanismos que nos ayudarán a implementar esos compromisos.
We have to create the mechanisms that are going to help us implement these commitments.
Para implementar esos algoritmos de encriptación, necesitarías pasar muchos días o
To implement these encryption algorithms, you would need to spend several days or
Los proveedores de servicios están expandiendo constantemente sus redes y buscando formas más eficientes y rentables de implementar esos circuitos de alta velocidad.
Service providers are constantly expanding their networks, looking for more efficient and cost-effective ways to deploy those high-speed circuits.
Una vez que se ha completado el desarrollo de paquetes, el desafío es implementar esos paquetes desde un entorno de desarrollo para probar o producir un entorno de producción sin tener que reconfigurarlos manualmente para el nuevo entorno.
Once development of packages has been completed, the challenge is to deploy those packages from a development environment to test or production environment without having to manually reconfigure them for the new environment.
Sin dudas, para poder implementar esos cambios deben ejercer una labor "evangelizadora".
Undoubtedly, in order to implement these changes they must exercise an "evangelizing" task.
Esto hace que tengan que implementar esos procesos en los sistemas de provisión internos de la operadora, añadiéndole más complejidad.
This means that they have to implement these processes in the operator's internal provisioning systems, adding more dilema.
Y ¿si pudiéramos encontrar la manera de implementar esos diseños?
And if we could figure that out, how can we implement those designs?
Identificar diferentes métodos y herramientas para alcanzar la gestión del riesgo del conocimiento y reconocer los desafíos de implementar esos enfoques en las organizaciones.
Identify different methods and tools to accomplish knowledge risk management and recognize the challenges of implementing those approaches in organizations.
Puedes incluso mencionar los libros al compartir las lecciones que aprendiste de ellos, incluyendo puntos prácticos e ideas para implementar esos consejos.
You can even call out the specific books by sharing lessons the lessons you learned, including actionable points and ideas for implementing those tips.
Después de todo, soy una persona social y he creado muchos enlaces con personas interesantes con las que puedo implementar esos proyectos.
After all, I'm a social person and I've built up a lot of links with interesting people who I can implement those projects with.
Y hablamos de cómo implementar esos criterios de decisión y
And we talked about how to implement those decision criteria and
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.