Examples with "implementar su programa completo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para volver a citar el Llamamiento a la Acción de Rechazar el Fascismo: Si bien el régimen de Trump y Pence actúa rápidamente, aún no han consolidado completamente su régimen, ni tampoco han podido implementar su programa completo.
Quoting again from Refuse Fascism's Call to Action, Even as the Trump/Pence Regime is moving fast, they have not yet fully consolidated their regime, or, as yet, been able to implement their full program.
Andere resultaten
A través de actividades interactivas de grupo, no solo aprenderá las habilidades técnicas sino cómo implementar un programa completo de capacitación en su organización.
Through interactive group activities, you will not only learn the technical skills but how to implement a complete training program at your organization.
Tanto si necesita un sencillo consejo como si se trata de implementar un programa completo, nuestros expertos están preparados para cumplir los objetivos de su empresa. Formación en línea
Whether you need simple advice or to implement a full program, our experts are ready to help you with training built to meet your business goals.
Trabajando en conjunto con el equipo de gobernanza corporativa de BID Invest durante la fase preparatoria de un proyecto de préstamo, identificaron oportunidades para mejorar la gobernanza corporativa y decidieron implementar un programa completo de esta.
Working together with IDB Invest's corporate governance team during the preparatory phase of a loan project, they identified opportunities for improvement in corporate governance and decided to implement a thorough corporate governance program.
Para el FMI, la Comisión Europea y el Banco Central Europeo, la única forma de que Grecia tenga éxito es implementar el programa completo de consolidación.
In the eyes of the IMF, the European Commission and the European Central Bank, the only way for Greece to succeed is to implement the comprehensive consolidation programme.
Los acreedores insisten en que Grecia debe adoptar y empezar a implementar un programa completo de reformas antes de que se le entreguen los últimos 7.200 millones de euros de un plan de rescate que acaba a finales de junio.
The creditors are insisting Greece must adopt and begin implementing a full reform program before they will start releasing the last 7.2 billion euros from a bailout program that expires at the end of June.
Implementar un programa completo de inspección por rayos X
No hay por qué esperar, lo invito a tomar el control de su salud e implementar un programa de ejercicios completo lo más pronto posible, si es que aún no ha comenzado.
But there's no reason to wait; I urge you to take control of your own health and implement a comprehensive exercise program sooner rather than later, if you haven't started already.
En la conferencia, HUAWEI presentó oficialmente la estrategia ecológica para todos los escenarios, planea implementar por completo el programa "Shining Star" y establecer el "DigiX Innovation Studio".
At the conference, HUAWEI officially released the all-scenario ecological strategy, plans to fully implement their "Shining Star" programme, and set up the DigiX Innovation Studio.
El Gobierno municipal también sigue luchando a nombre de las familias de la ciudad por fondos más flexibles del Estado para Pre-kindergarten Universal (UPK, en inglés) a fin de implementar programas de día completo.
The City also continues to advocate on behalf of City families for more flexible Universal Pre-kindergarten (UPK) funds from the State to implement full-day programs.
Conjunto #2: Riesgo de Arco Eléctrico - Todo lo que necesita para crear e implementar un programa comprensivo y completo de seguridad de arco eléctrico.
Suite #2: Arc Flash Hazard - Everything you need to create and implement a comprehensive and fully compliant arc flash safety program.
El decidir si usar estas extensiones al implementar su programa es una discusión tediosa.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.