El juez advirtió a quien quisiera prestar fianza sobre las consecuencias legales implicadas.
The judge warned anyone willing to stand surety about the legal consequences involved.
Hicimos todo lo posible para encontrar una solución que satisficiera a ambas partes implicadas.
We did our best to find a solution that satisfied both parties involved.
Dichos planes han demostrado ser valiosos y útiles para las industrias implicadas.
These plans have proved valuable and helpful to the industries concerned.
Por otro lado, las partes implicadas participan de forma muy activa.
In addition, the parties concerned are very actively involved.
Los denunciantes temían represalias de personas en las altas esferas implicadas en el escándalo.
Whistleblowers feared retaliation from people in high places implicated in the scandal.
También han sido implicadas en la regulación de la expresión de gen.
They have also been implicated in the regulation of gene expression.
A pesar de las artimañas implicadas, el evento todavía atrajo a una gran multitud.
Despite the chicanery involved, the event still attracted a large crowd.
En la etapa aerobia de la conversión hay dos especies bacterianas implicadas.
In the aerobic conversion stage there are two bacterial species involved.
Se prohíbe que las cuentas se vean implicadas en cualquier actividad comercial.
It is forbidden for accounts to be involved in any commercial activity.
Esta multa se impondrá a todas las personas implicadas en el delito.
This fine shall be imposed on every individual involved in the offence.
Si se declara admisible la denuncia, se escucha a las partes implicadas.
If a complaint is declared admissible, the parties involved are heard.
Esos procesos piden a todas las partes implicadas un alto grado de compromiso.
The processes require a high degree of commitment by all involved parties.
La corrección quirúrgica depende de si están implicadas una o ambas suturas.
The surgical correction depends on whether one or both sutures are involved.