Examples with "imploren que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lloren por ellos, amados cónyuges e imploren que el tiempo de tanto sufrimiento se acortará.
Weep for them, beloved spouse, and implore that the time of so much suffering will be shortened.
Andere resultaten
Me encanta que me imploren, pero mi decisión es definitiva.
No podemos dejar que imploren mucho tiempo más.
Voy a destruirlos desde dentro hasta que me imploren su muerte.
I am going to rip them apart from the inside until they are begging me to die.
Retorzámoslos como trapos mojados hasta que imploren piedad.
Twist them like a wet bathing suit, till they cry for mercy.
A menos que le imploren a Lilith.
Unless, of course, you beseech Lilith.
Por mas que imploren no les des bola...
Detesto que imploren... pero podría enseñarles algunas cosas.
I usually don't approve of begging, but I could teach them a thing or two.
Por más que me imploren a gritos, ¡no los escucharé!
Por más que me imploren a gritos, ¡no los escucharé!
Por más que me imploren a gritos, ¡no los escucharé!
La paz, que os pido, que imploren de Mi Querido Hijo, es reducir el impacto del odio, sembrado en los corazones de los mal encaminados, que infligen terror en los demás.
The peace I ask you to implore of my Dear Son is to reduce the impact of hatred, sown in the hearts of the misguided, who inflict terror on others.
y cuando me busquen me encontrarán, siempre que me imploren con todo su corazón.
You will seek me and find me; when you seek me with all your heart,