Ejemplo de una notificación previa para un importe variable puntual o periódico
El importe variable de los empleados que realicen labores especiales en otras funciones se limitará a tres salarios mensuales.
The variable amount of employees performing special work employed in other functions will be limited to three monthly salaries.
El importe global de la parte variable de los Estados miembros/observadores se determinará deduciendo el importe total de las contribuciones fijas de los miembros/observadores y el importe variable de las organizaciones internacionales del importe total de las contribuciones de los miembros/observadores.
The overall amount of the variable share proportion of Member/Observer States is determined by subtracting the overall amount of fixed contributions of Members/Observers and the variable share of international organisations from the overall amount of contributions by Members/Observers.
Las organizaciones internacionales abonarán un importe variable que decidirá caso por caso la Asamblea de Miembros.
International organisations shall pay a variable share that will be decided by the Assembly of Members on case-by-case basis.
A continuación, se multiplicó el importe variable por la duración correspondiente (distinta para las diferentes personas jurídicas y empresas).
The variable amount was then multiplied by the relevant duration (different durations for the different legal entities and undertakings).
Los importes fijos no garantizan la continuidad en los estudios universitarios de estudiantes con rentas bajas, y la limitación del importe variable a la disponibilidad presupuestaria no garantiza el acceso a las becas de estas personas más vulnerables.
Fixed amounts do not guarantee the continuity of the university studies of students with low income, and the limitation of the variable amount of the budgetary availability does not guarantee the access to the grants by the most vulnerable people.
Si la contraprestación prometida en un contrato incluye un importe variable, la entidad estimará el importe de la contraprestación a la cual tendrá derecho a cambio de transferir los bienes o servicios prometidos al cliente.
If the consideration promised in a contract includes a variable amount, an entity shall estimate the amount of consideration to which the entity will be entitled in exchange for transferring the promised goods or services to a customer.
La cuota de ingreso corresponde a una proporción del valor de las ventas tenida en cuenta, mientras que el importe variable corresponde a una proporción del citado valor de las ventas multiplicado por el número de años de participación de la empresa en la infracción.
The 'entry fee' corresponds to a proportion of the value of sales, whereas the variable amount corresponds to a proportion of that value of sales multiplied by the number of years of the company's participation in the infringement.
un importe variable calculado a medida que se producen las ventas y cubre los intereses correspondientes al principal del anticipo que todavía se adeude.
a variable amount based on sales made, which covers the interest on the outstanding principal of the amount advanced.
El importe variable se multiplica para cada una de las empresas por el número de años de participación en la infracción; en el asunto de autos este número oscila entre 0,5 y 19.
The variable amount is multiplied for each undertaking by the number of years of its participation in the infringement; this number ranges from 0,5 to 19 in the present case.
Teniendo en cuenta la naturaleza de la infracción, la cuota de mercado combinada de todas las empresas implicadas, el ámbito geográfico de la infracción y la ejecución, tanto el importe variable como la cuota de ingreso se fijaron en un 16 %.
Taking into account the nature of the infringement, the combined market share of all undertakings concerned, the geographic scope of the infringement and implementation, both the variable amount and the entry fee were set at 16 %.
Considerando la naturaleza de las infracciones y su ámbito geográfico, el porcentaje correspondiente al importe variable de las multas y al importe adicional («derecho de entrada») se fija en el 16 % del valor de las ventas para las infracciones.
Considering the nature of the infringements and their geographic scope, the percentage for the variable amount of the fines as well as the additional amount ('entry fee') is set at 16 % of the value of sales for the infringements.
Si la contraprestación a pagar a un cliente incluye un importe variable, la entidad estimará el precio de la transacción (evaluando asimismo si la estimación de la contraprestación variable está sujeta a alguna limitación) de acuerdo con los párrafos 50 a 58.
If the consideration payable to a customer includes a variable amount, an entity shall estimate the transaction price (including assessing whether the estimate of variable consideration is constrained) in accordance with paragraphs 50-58.