We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmes
Impulso de programas que informen a las mujeres mayores sobre temas puntuales de salud.
Programmes to inform older women about specific health issues.
Dicha visita tuvo el propósito de elaborar un marco referencial acerca de las áreas que requieren el impulso de programas de asistencia técnica en instituciones tales como la Procuraduría de los Derechos Humanos y la Policía Nacional.
The purpose of this visit was to identify areas requiring assistance under institutional aid programmes, such as the Office of the Procurator for Human Rights and the National Police.
Impulso de programas de salud y seguridad ocupacional.
Así, requiere del impulso de programas de reunificación familiar y de regularización como una respuesta humana luego de la emergencia vivida.
So, it requires to promoting family reunification and regularization programs as a human response after an emergency has occurred.
La difusión e impulso de programas radiales que abordan temas de igualdad y equidad de género
The broadcast and promotion of radio programmes dealing with topics relating to gender equality and equity
Hay que señalar que la reforma global de las finanzas públicas está verdaderamente de actualidad, gracias sobre todo al impulso de programas de ayuda presupuestaria.
It should be noted that it is mainly under the impetus of the budget aid programmes that a comprehensive reform of public finance is properly on the agenda.
La anterior reducción obedece al nulo impulso de programas de manejo a nivel parcelario, la crisis cafetalera que disminuyó los ingresos para poderlos destinar a éste tipo de prácticas.
This reduction obeys to the null impulse of management programs at the plot level, the coffee crisis that decreased the income available to destine to this type of practices.
El impulso de programas intensivos de protección materno-infantil y de educación sobre métodos de orientación integral de la familia.
Promotion of intensive mother and child welfare programs and of educational programs on overall family guidance methods,
el impulso de programas conjuntos de investigación a nivel regional.
Esto ha sido apoyado desde la política científica, a través del impulso de programas y proyectos relacionados con la PCT.
The position has been supported by scientific policy, through support for programs and projects related to PST.
El fomento de la innovación, la formación y la investigación junto con el impulso de programas e iniciativas en los ámbitos de la acción social, el arte y la cultura y el respeto al medio ambiente configuran la contribución de Iberdrola a la sociedad.
The promotion of innovation, training and research, with the commitment to develop social, art and culture and environmental awareness programmes and initiatives are proof of Iberdrola's contribution to society.
Es una iniciativa de marcado carácter humanista, que permitió el impulso de programas educacionales y de salud para beneficio de millones de personas en varios países de la región latinoamericana y caribeña.
It is an initiative of marked humanist character, which enabled the promotion of educational and health programmes for the benefit of millions of people in several countries of the Latin American and Caribbean region.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.