Cuatro pleito que ello debe imputar en el pedazo sus finales de rasgos.
Four suit than it is to impute at the piece its features endings.
Esto significa que los tribunales tienen el poder de imputar los ingresos.
This means that courts have the power to impute income.
Con esto se le pueden imputar varios delitos.
We can charge him for multiple crimes with this.
Ningún delito que pudiera imputar cualquier fiscal razonable.
No crime that any reasonable prosecutor would charge.
Resulta razonable imputar los beneficios sobre la base de los gastos de venta.
It is reasonable to allocate profits based on selling expenses.
Implementa una planificación y empieza a imputar tanto horas consumidas como gastos reales.
Implement planning and start to allocate both hours used and real expenses.
Esto es posible al imputar valores estimados para todos los datos que faltan.
It does this by imputing estimated values for all missing data.
Solamente la evidencia epidemiológica es científicamente aceptable para imputar la causa.
Only epidemiological evidence is scientifically acceptable to impute cause.
La palabra imputar significa que no somos considerados responsables, no acusados.
The word impute means held accountable, charged.
Procedimiento para imputar los beneficios no recurrentes a un determinado período de tiempo.
Process for allocating non-recurring benefits over time.
Empecemos de forma suave sin imputar malos motivos.
Let's start smoothly without imputing bad motives.
La adición de nuevas formas de imputar el valor no cambia este problema fundamental.
Adding new ways to impute value does not change this fundamental problem.
Por su carácter esos gastos resultan difíciles de imputar dado que son servicios compartidos.
By nature those costs are difficult to allocate as they are shared services.