During the meeting, she chose to take charge and guide the discussion.
Durante la reunión, eligió hacerse cargo y guiar la discusión.
Customers appreciate an itemized invoice that details every charge and fee.
Los clientes aprecian una factura desglosada que especifica cada cargo y tarifa.
The balloon has no charge after being rubbed against the hair.
El globo no tiene carga después de ser frotado contra el cabello.
The battery's charge was at zero, so the car wouldn't start.
La carga de la batería estaba agotada, así que el coche no arrancaba.
After reviewing the evidence, they decided to drop the murder charge.
Después de revisar las pruebas, decidieron retirar la acusación de homicidio.
Investors prefer businesses that use a floating charge for additional security.
Los inversores prefieren empresas que utilizan un cargo flotante para mayor seguridad.
A refunded portion of my charge was unexpected but much appreciated.
La devolución inesperada de una parte de mi cargo fue muy apreciada.
Her financial advisor recommended securing the loan with a fixed charge.
Su asesor financiero le recomendó asegurar el préstamo con un cargo fijo.
A floating charge is crucial for companies with variable asset values.
Un cargo flotante es crucial para las empresas con valores de activos variables.
They reminded customers that any overdue payments incur an additional charge.
Recordaron a los clientes que cualquier pago atrasado incurre en un cargo adicional.
If no one else will step in, I am ready to take charge.
Si nadie más toma la iniciativa, estoy listo para hacerme cargo.
Doctoring the records could result in a criminal charge for the accountant.
Alterar los registros podría resultar en un cargo criminal para el contador.
Many people are unaware that reverse charge can apply to certain services.
Muchas personas desconocen que el cargo revertido puede aplicarse a ciertos servicios.