Everything seems under control now that the new manager has taken charge.
Todo parece estar bajo control ahora que el nuevo gerente se hizo cargo.
Many volunteers returned to the fold once the new director took charge.
Muchos voluntarios volvieron al redil cuando el nuevo director asumió el cargo.
Parents led the charge, signing petitions and requesting safer playground equipment.
Los padres encabezaron la carga, firmando peticiones y exigiendo juegos infantiles más seguros.
The balloon has no charge after being rubbed against the hair.
El globo no tiene carga después de ser frotado contra el cabello.
He refused to confess to the trumped-up charge despite intense pressure.
Se negó a confesar la acusación fabricada pese a la intensa presión.
Everyone knew it was a trumped-up charge meant to ruin his reputation.
Todos sabían que era una acusación falsa destinada a arruinar su reputación.
The prosecutor decided to level a charge against the company for fraud.
La fiscal decidió presentar cargos contra la empresa por fraude financiero grave.
The ethics committee may level a charge against the senator for misconduct.
El comité de ética podría presentar cargos contra el senador por mala conducta.
He lost his job after a trumped-up charge from a jealous coworker.
Perdió su trabajo tras una acusación falsa hecha por un compañero celoso.
He spent five years in prison because of a trumped-up charge.
Pasó cinco años en prisión por culpa de una acusación falsa.
They threatened her with a trumped-up charge if she refused their demands.
La amenazaron con una acusación falsa si no aceptaba sus exigencias.
The court eventually dismissed the trumped-up charge for lack of evidence.
El tribunal finalmente desestimó la acusación falsa por falta de pruebas.
She spent the night in jail over a ridiculous, trumped-up charge.
Pasó la noche en la cárcel por una ridícula acusación fabricada.