Examples with "incentivar programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wendy's ofrece sueldos competitivos en el sector diseñados para atraer a las mejores personas, así como también para incentivar programas basados en el desempeño.
Wendy's offers industry-competitive salaries designed to attract the best people, as well as incentive programs based on performance.
La planeación debe lograr contener esta expansión e incentivar programas de redensificación favoreciendo el crecimiento vertical de las ciudades.
Planning must moderate this expansion and encourage urban densification programs and construction of vertical cities.
Conjuntamente con los autobuses y los operadores de autocar, las autoridades también podrían desarrollar herramientas de marketing e incentivar programas para promover un mayor uso de los autobuses y autocares.
Together with bus and coach operators, authorities might also develop marketing tools and incentive schemes to encourage greater use of buses and coaches.
Ante todo, mejorar la comunicación y la información sobre las actividades de nuestras instituciones a escala local y, por tanto, incentivar programas de información, debates y conferencias sobre las principales temáticas europeas.
First of all, there is a need to improve communications and information on the activities of our institutions at a local level, and we should therefore promote information campaigns, debates and talks on major European topics.
crear, implementar e incentivar programas de publicaciones bilingües y monolingües, para promover el conocimiento y uso de los idiomas mayas y para fortalecer los valores culturales guatemaltecos
To draw up, implement and promote bilingual and monolingual publication programmes in order to encourage the understanding and use of the Mayan languages and strengthen Guatemalan cultural values
Los países ricos contribuyentes con financiación y el Banco Mundial están desperdiciando recursos económicos y poniendo muchas vidas en peligro al incentivar programas privados de sanidad en países pobres cuya validez está por demostrar y que no tienen crédito alguno.
Rich country donors and the World Bank are wasting money and risking lives by continuing to push unproven and discredited private healthcare programs in poor countries.
Abastecido por la receta tributaria del petróleo y por reservas del Banco Central, este fondo, que hoy tiene en su cartera más de 400 proyectos de gran porte, permitió al Estado nacionalizar empresas de sectores estratégicos, realizar obras logísticas e incentivar programas sociales.
Well-supplied by the oil revenues and by the Central Bank reserves, this fund, which today is responsible for more than 400 large projects, allowed the State to nationalize strategic companies, to make logistical works and to stimulate social programs.
Formar docentes en etnoeducación, educación intercultural y multilingüe para la población de las islas e incentivar programas de investigación e intercambio de experiencias y de docentes con Estados insulares angloparlantes especialmente del área del Caribe.
Training teachers of ethnic, intercultural and multilingual education for the island population and encouraging programmes of research and exchanges of experience and of teachers with English-speaking island States, especially those of the Caribbean.
Los padres pueden apoyar e incentivar programas comunitarios con recursos ofrecidos a través de organizaciones, como por ejemplo Rutas Seguras para ir a la escuela (Safe Routes to School en inglés).
Parents can support and encourage community programs with resources offered through organizations such as Safe Routes to School.
Este es el planteamiento adoptado en Polonia, donde las empresas que contaminan deben abonar un importe a un Fondo nacional para la protección del medio ambiente y la gestión del agua, que a su vez se utiliza para incentivar programas de sostenibilidad.
Like in Poland, where polluting businesses have to pay into a National Fund for Environmental Protection and Water Management and out of this Fund incentives are paid for sustainability programs.
Resalta la flexibilidad del 5 % prevista en el Acuerdo Interinstitucional con respecto a los programas plurianuales de codecisión, ya que esta flexibilidad puede utilizarse para anticipar los compromisos de créditos para incentivar programas que el Parlamento Europeo considera prioritarios
Stresses the flexibility of 5% provided for in the Interinstitutional Agreement with regard to co-decided multi-annual programmes, as such flexibility could be used to take on more commitments early on in programmes so as to boost those programmes that are considered as a priority for the European Parliament
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.