Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
push
/pʊʃ/
The elderly woman struggled to push the heavy revolving door open.
La anciana se esforzó por empujar la pesada puerta giratoria.
The urging of friends can sometimes push you toward unexpected adventures.
El ánimo de los amigos a veces te empuja hacia aventuras inesperadas.
He likes to push down on the stamp to make a clear impression.
Le gusta presionar el sello para dejar una impresión clara.
Please push down firmly on the button to activate the alarm.
Por favor, presiona firmemente el botón para activar la alarma.
The organization plans to push forward its outreach program next quarter.
La organización planea impulsar su programa de extensión el próximo trimestre.
Strange bedfellows emerged as traditional parties joined forces with grassroots movements to push for reform.
Surgieron alianzas insólitas cuando los partidos tradicionales unieron fuerzas con movimientos de base para impulsar reformas.
They push each other around in jest, showing their close friendship.
Se empujan entre sí de broma, mostrando su estrecha amistad.
Activists push for changes to the law regarding renewable energy sources.
Los activistas impulsan cambios en la ley sobre fuentes de energía renovable.
He wants to push for universal healthcare in the coming congressional sessions.
Él quiere impulsar la atención médica universal en las próximas sesiones del Congreso.
Athletes push their bodies to the limit in the name of victory.
Los atletas llevan sus cuerpos al límite en aras de la victoria.
When push comes to shove, you'll see who your real friends are.
A la hora de la verdad, verás quiénes son tus verdaderos amigos.
Constant stress at work can push down your overall mental health.
El estrés constante en el trabajo puede afectar tu salud mental general.
When push comes to shove, I believe in your ability to handle the situation.
A la hora de la verdad, creo en tu capacidad para manejar la situación.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met push: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

give someone a push v.
dar un empujón · empujar
"He gave her a push to help her up the hill."
push it v.
moverlo · empujarlo
"You need to push it to open the door."
push over v.
empujar · volcar
"He pushed over the vase accidentally."
push up v.
lagartija
"He does fifty push ups every morning to stay fit."
push back v.
retrasar · posponer
"The meeting was pushed back by an hour."
push off v.
alejarse · zarpar
"The crew pushed off from the dock."
! push on v.
continuar · proseguir
"After a short break, we pushed on to the next town."
push one's way v.
abrirse paso · empujarse
"She had to push her way through the crowd."
push oneself too hard v.
exigirse demasiado
"She pushed herself too hard and got sick."
push past v.
abrirse paso · empujar para pasar
"She had to push past the crowd to exit."
push something on v.
empujar · colocar empujando
"He pushed the book on the shelf."
! push through v.
seguir adelante
"Despite the challenges, they decided to push through with the plan."
push up against v.
empujar contra · arrimar
"The sofa was pushed up against the wall."
! push against an open door v.
predicar a los conversos
"In this meeting, arguing for more safety rules is to push against an open door."
push ahead with v.
seguir adelante con
"They decided to push ahead with the new project."
! push around v.
intimidar · acosar
"He tends to push around his younger siblings constantly."
push for v.
luchar por · esforzarse por
"The team is pushing for a win in the final game."
! push on with v.
seguir adelante con
"We must push on with the project despite setbacks."
! push one's buttons v.
sacar de quicio · molestar a alguien
"Stop pushing my buttons with your constant complaints."
push oneself forward v.
intentar sobresalir
"He always tries to push himself forward at meetings."

Synoniemen voor push in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 101078. Exact: 101078. Verstreken tijd: 155 ms.