Vertaling van "intentad que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero esta vez, intentad que no maten a vuestro informador.
But this time, try not to get your informant killed.
Intentad que se os ocurra algo antes de que vuelva.
Look, try and come up with something before I get back.
Intentad que quede natural.
¡Intentad que agote su energía para que interfiera con su propio anticampo T. A. aunque sea por 01 segundos!
Make it give off energy that will interfere with its own Anti-A.T. Field, even for 0.1 seconds!
Intentad que el grupo sea equilibrado en cuanto a edad de los niños y número.
Try the group is balanced in terms of age and number of children.
Si vais a grabarla con el móvil intentad que no se note.
If you're going to film her, try not to make it obvious.
Intentad que no os arresten.
Try not to get arrested.
Así que, que tengáis buen viaje de vuelta al SoHo e intentad que no os secuestren.
So, y'all have a safe trip back to SoHo and try not to get jacked.
Intentad que la masa quede lo más fina posible.
Roll then in round shape, as thin as possible.
Intentad que todos los puerros tengan la misma longitud.
Intentad que el oxígeno que se escape salga por detrás.
So make sure any oxygen that's leaking out is pointed towards the back.
Intentad que vuestro cuerpo se afloje y se relaje.
Intentad que no os hagan fotos.
Just try not to let people see you or take pictures.