We are so delighted you could Make it on such short notice.
Nos quedamos muy satisfechos que eran capaces de llegar tan rápido.
Make it look like the prisoner was killed while trying to escape.
Podemos hacer que parezca que la prisionera murió al intentar escapar.
Make it a routine to switch off the garage lights at night.
Haz una rutina de apagar las luces del garaje por la noche.
Make it a goal to code at least one project this month.
Ponte como meta desarrollar al menos un proyecto este mes.
Make it count at the family gathering; cherish those moments together.
Haz que cada reunión familiar sea especial; aprecia esos momentos juntos.
Make it a habit to flag up any negative feedback from customers.
Haz el hábito de señalar cualquier comentario negativo de los clientes.
Make it a habit to wear your safety helmet during outdoor activities.
Acostúmbrate a llevar tu casco protector durante las actividades al aire libre.
Make it worth their while, and the partners might consider investing in your startup.
Haz que valga la pena para ellos y los socios podrían invertir en tu startup.
Make it a habit to fact-check news stories before believing what you read.
Haz un hábito de verificar las noticias antes de creer lo que lees.
Make it count and leave a lasting impact on others.
Deja huella y causa un impacto duradero en los demás.
Make it allow direct trample, heavy loading and strong shocking.
Haz que permita el pisoteo directo, carga pesada y golpes fuertes.
Make it a positive choice, rather than pointing a finger.
Haz que sea una elección positiva, en lugar de una obligación.
Make it the dream of a lifetime with these easy steps.
Haz de ello el sueño de tu vida con estos sencillos pasos.