Dispone de un precioso litoral de playas intercaladas por mágicas calas de mar.
It has a stunning coastline of beaches interspersed by magical coves.
Las lamelas son blancas, densas e intercaladas con las laminillas, libres.
The lamellae are white, dense and interspersed with lamellulae, free.
Pulsera fabricado con bolas de resina de colores y piezas de zamac intercaladas.
Bracelet made with colored resin balls and zamac pieces intercalated.
Si el consenso es difícil se pueden usar votaciones intercaladas con discusión para eliminar propuestas.
If consensus is difficult feedback can be used to remove intercalated with discución proposals.
Las fotografías estaban intercaladas entre capas de vidrio en el marco.
The photographs were sandwiched between layers of glass in the frame.
Las capas están intercaladas entre sí y se vende como tiras.
The layers are all sandwiched together and sold as strips.
Numerosas dunas de arena se alzan, intercaladas con afloramientos de arenisca.
Numerous sand dunes rise from sandy stretches, interspersed with sandstone outcrops.
Entre los capítulos, se encontraban citas motivacionales intercaladas que inspiraban a los lectores.
Interspersed between the chapters were motivational quotes that inspired readers.
Es un pueblo blanco típico lavado de calles estrechas intercaladas con pequeñas plazas.
It is a typical white-washed town with narrow streets interspersed with small plazas.
Serán subastados cerca de cuatro productos por día, en horas intercaladas.
Nearly four products will be auctioned off per day, at interspersed times.
Baterías planas pueden ser intercaladas entre dos capas de cinta.
Flat button batteries can be sandwiched between two layers of tape.
Hay grandes mesetas al este, intercaladas con altas montañas.
There are large plateaus to the east, interspersed with high mountains.
Las cintas deben estar intercaladas entre las capas de tela.
The ribbons should be sandwiched between both layers of fabric.