Vertaling van "interrogaban" in Engels
Veía que interrogaban al tipo, le daba un cigarrillo, y seguía bailando, riendo...
Algunos explicaron que habían sufrido amenazas y malos tratos cuando los interrogaban para obtener información sobre sus actividades mientras estuvieron asociados con grupos armados.
Some reported that they had been subjected to threats and ill-treatment while being interrogated for information about their activities while associated with armed groups.
Lo interrogaban sobre nombres y personas.
Ellos lo siguieron por días, lo interrogaban.
Aparentemente aún estaba con vida mientras interrogaban al Dr. Hill.
Al parecer, los soldados lo ataron con una cuerda y lo golpearon repetidamente mientras lo interrogaban.
The soldiers allegedly tied him up with a rope and beat him repeatedly while they questioned him.
Hablaba como un niño y parecía reacio a mirar a los ojos a los inspectores que lo interrogaban.
He spoke like a child, and seemed reluctant to meet the eyes of the detectives who questioned him.
Zuckerberg, vestido con un traje oscuro y corbata en lugar de su típica camiseta y jeans, parecía en gran medida tranquilo mientras los senadores lo interrogaban.
Wearing a dark suit and tie instead of his typical T-shirt and jeans, Zuckerberg remained largely unruffled and serious as senators questioned him.
La mayoría de los hombres que interrogaban no sabían nada.
Most of the men they questioned didn't even know anything.
Cuando me interrogaban, me obligaban a respirar un gas.
El programa presentaba un panel de cuatro celebridades que interrogaban a los concursantes.
The show featured a panel of four celebrities who questioned the contestants.
Y si ellos me interrogaban, tendría que justificarme.
And if they questioned me, I would have to justify myself.
Quienes le interrogaban obviamente querían tenderle una trampa.
His questioners, of course, were laying a trap for him.