We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
introduced
Cuando el Gobierno de Bangladesh introdujo el programa de estipendios en efectivo para las alumnas, la cantidad de niñas matriculadas en las áreas abarcadas por este sistema se elevó al doble del promedio nacional.
When the government of Bangladesh introduced cash stipends for female pupils, girls' enrolments in areas covered by the stipend programme rose to double the national average.
Por desgracia, un trabajador que no estaba al tanto de las amenazas introdujo el programa en el controlador.
Unfortunately, a worker who was unaware of the threats introduced the program into the controller.
Cuando se introdujo el programa de becas, el gobierno no incluía al reciclaje en la lista de ocupaciones elegibles para aprovecharlo.
When the scholarship programme was rolled out, the government didn't include waste picking as an occupation in the eligibility list for availing it.
El empleo y los salarios aumentaron en las áreas donde se introdujo el programa, a pesar de que el promedio de horas de trabajo se mantuvo sin cambios.
Employment and wages rose where the program was introduced, even though average working hours were unchanged.
Dio inicio a investigaciones académicas y eventos de entrenamiento nuevos, introdujo el programa a países nuevos y desarrolló fuentes nuevas de fondos.
Initiated new research and training events, introduced program in new countries and developed additional funding sources.
Jastim enseguida entendió que, para reducir el consumo de combustible, los conductores son tan importantes como los camiones, por lo que introdujo el programa de bonificaciones.
Jastim understood very early on that when it comes to fuel consumption, the drivers are just as important as the trucks - hence the introduction of the bonus scheme.
Este decreto introdujo el programa de "trabajos de utilidad pública" (asistencial) y las "subvenciones laborales".
En 2011 se introdujo el programa obligatorio de formación en gestión de la actuación profesional para todos los funcionarios directivos y supervisores, independientemente de su categoría.
In 2011, the mandatory performance management learning programme was introduced for all managers and supervisors, regardless of level.
371.12 Se introdujo el Programa de mejora cuantitativa y cualitativa de la autosuficiencia de las escuelas y escuelas modelo públicos de 24 horas del medio rural, que benefició a 4.000 alumnos de más de 160 centros educativos de 24 horas.
371.12. The program for quantitative and qualitative increase in self-sufficiency of rural 24-hour schools and exemplary governmental schools were implemented, covering 4,000 students in over 160 24-hour schools.
Las condenas que invocan las disposiciones del CP que tipifican los delitos cometidos por motivos de racismo y xenofobia han aumentado en número desde que se introdujo el Programa.
More often then prior to the introduction of the Program there are sentences invoking the PC provisions penalising crimes committed on grounds of racism and xenophobia.
Por lo tanto, Debian introdujo el programa invoke-rc.d: los scripts de mantenimiento deben utilizar este programa para ejecutar scripts de inicialización de servicios que solo ejecutarán las órdenes necesarias.
Debian therefore introduced the invoke-rc.d program: this program must be used by maintainer scripts to run services initialization scripts and it will only execute the necessary commands.
A partir de 1982, el programa de seguridad sanitaria también destinó fondos a la vacunación de niños y en 1987 se introdujo el programa de vacunación infantil danés.
From 1982 and onwards the national health security scheme also refunded vaccination of children and the MMR vaccine was introduced in the Danish child-hood vaccination program in 1987.
En 2000 se introdujo el Programa de asistencia laboral para agricultoras embarazadas o que han dado a luz; en 2003, este Programa se amplió para abarcar todo el país.
The work assistance program for women farmers who are expecting or have given births was introduced in 2000 and expanded nationwide in 2003.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.