Examples with "irme... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo que irme... No, no vengas aquí.
Debería irme... No, no tiene que irse, puede quedarse si siente que puede.
I should leave... No, you don't need to leave, you may stay if you feel you can.
Tal vez debería irme... No, no, la tarde no ha hecho más que comenzar.
Maybe I should go - The evening has just gotten started.
Probablemente debería irme... No, no, no, no. Porque. Porque.
Voy a irme... no voy a volver jamás.
Debería irme... No, no, no, no.
Bueno, yo... debería irme... No, no, espera.
Andere resultaten
No quiero irme... si no se que siempre seremos amigos.
Yo tengo que irme y... No, quédate, Harrison.
Nadie me dice cuándo debo irme... y tú no eres ninguna excepción.
I have never let anyone tell me when it's time to walk away, and you are no exception.
No voy a irme... y no dejaré a nadie atrás.
I won't leave without the children.
Tengo que irme... porque no estoy muy bien de salud, eso dicen los médicos.
I must go away because my health is not so excellent, as the doctors say.
El permiso fue extendido sin problema y ahora estoy listo para irme... bueno, no tan rápido.
The permit was extended without problems and now I am ready to go... well not that fast.