Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
la misma... pero

Examples with "la misma... pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es la misma... pero ella está muerta.
It is the same... but she is dead.
Su apariencia es la misma... pero su voz ha cambiado a causa de la enfermedad.
You have not changed in appearance, but your voice has changed because of your illness.
Sé que dije que ya no era la misma... pero a veces, es más fuerte que yo.
I know I said I'm not that girl anymore, but sometimes he just gets to me.
Tal vez no sea exactamente la misma... pero está relacionada, ¿correcto?
Maybe not the same, but related, right?
Tengo exactamente la misma... pero la olvidé en Amberes, en casa de unos amigos.
But I forgot it in Antwerp at our friends' house.
hans lo pez | 2013-04-16 DURANTE 6 AÑOS FUY GUIA CANINO EN EL 2006 FUY VITIMA DE LA MISMA... PERO ME ENCANTO HABER SIDO GUIA CANINO ES UNA DE MIS MEJORES ESPERIENCIAS EN EL EJERCITO.AMOS LOS CANINOS.
hans lopez | 2013-04-16 FOR 6 YEARS I WAS A CANINE GUIDE, AND IN 2006 I WAS A VICTIM OF IT... BUT I LOVED BEING A CANINE GUIDE IT HAS BEEN ONE OF MY BEST EXPERIENCES IN THE ARMY. I LOVE THE CANINES.
La tierra es la misma... pero todo está extraño, todo está distinto.
The land's the same... but it's all strange, it's all different.
Tus probabilidades son mejores, además la probabilidad de que ganes la apuesta es la misma... PERO... en el tiempo que ganarás o perderás una cantidad igual de apuestas, con el balance entre dinero ganado y perdido será a tu favor!
Your odds are better, although the likelihood that you will win the bet remains the same... BUT... in the long run you will win and lose an equal number of bets, with the balance between money won and lost being in your favour!

Andere resultaten

O dormimos en la misma cama... pero sin que pase nada.
Or we sleep in the same bed but nothing happens.
Podríamos estar llevando exactamente la misma vida... pero en otro universo.
You could be leading exactly the same life but in another universe.
Cinco hombres con la misma educación formal... pero controlan toda la ciudad.
Just five men who aren't evenly formally they control the entire city.
Todos compartimos la misma piel... pero ellos no.
We all share the same skin they don't.
Vivimos en la misma casa... pero no hemos hablado en dos años.
We live in the same house, but we haven't spoken for two years.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor la misma... pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 825854. Exact: 8. Verstreken tijd: 3117 ms.