Examples with "la... Mira" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Interfiere con la... Mira, te lo dije, resorte solamente.
It interferes with the... Look, I told you, spring-loaded only.
Eras la... Mira, entiendo lo que ustedes chicas están tratando de decir.
You were the... Look, I understand what you guys are trying to do here.
Ho- la... Mira lo que he pescado.
Lisa ha sido elegida, y sé que sería un gran honor para ella que tú fueras quien la... Mira, ya te lo he dicho.
Lisa has been chosen and I know she would consider it a great honor if you will be the one who brought her - Look. I already told you.
Mira la... Mira la vida que te he mostrado cazados y escondiéndonos como animales.
at the life I've shown you hunted and hiding like animals.
Gracias por la... Mira, sé que tienes tu trabajo,... pero yo también tengo el mío.
Thanks for the... Look, I know you've got your job, but I've got mine, too.
Aquí, mira la... Mira la taza.
Que I... Todavía tengo que, incluso ahora, muchos años, sin embargo en la línea, que todavía tiene un efecto si pones a alguien en un Ford RS cuernos, crecen fuera de la... Mira, te voy a contar lo que pasó bien?
That I... I still need to, even now, however many years down the line, it still has an effect if you put someone in an RS Ford horns, grow out of the... Look, I'll tell you what happened okay?
¡Vamos, gente! Camión de la felicidad llevar a todos a Sao Paulo, Río de Janeiro mire a su alrededor, que ha paso a la... Mira, esto aquí, esto aquí es la tierra.
Taking everyone to Sao Paulo, Rio de Janeiro... Everybody, that has tickets for... Look, this one, this one is for the land.
Coloca tu mejilla, coloca tu cabeza en línea con la... mira y cierra el otro ojo.
No, la pierna, la... David, la... Mira, es perfecto.
No, the leg, the... for David, the... Look, it's genius.
Las líneas de la vista coinciden con la... mira que sería de la prisión a la mezquita.
Sightlines seem pretty consistent with what it would probably be from the prison to the mosque.
Andere resultaten
Pero ellos ni siquiera usan la instalación principal... mira.
They don't even use it in the main facility, look.