Examples with "las cosas... (...) El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esa es una de las señales del subdesarrollo: incapacidad para relacionar las cosas... (...) El ambiente es muy blando, todo el talento del cubano se gasta en adaptarse al momento.
In the novel it says That is one of the signs of underdevelopment: inability to link things... The environment is very bland; all the talent of Cubans is spent on adapting to the moment.
Andere resultaten
Es ahí donde el Espíritu nos hace crecer interiormente (...) y nos ayuda a no caer en manos del egoísmo y del propio modo de ver las cosas (...).
It is there that the Spirit makes us grow interiorly... and helps us not to fall prey to self-centeredness and one's own way of seeing things...
(EXHALA) Pero... (EXHALA) ...no puedo evitar decir que él ha forjado las cosas más terribles.
But I can't help but say he has wrought the most terrible things.
El texto debería decir: "(...) en un documento que define, entre otras cosas, las características..."
The text should read: "... a document which describes inter alia those characteristics..."
Por el momento, esto es bastante divertido... (sigo trabajando para automatizar las cosas...)
For the moment, this is quite fun... (still working to automate the stuff...) Check it out
El tema es la evasión (y no de impuestos precisamente,... aunque tal y como están las cosas...).
The issue is evasion (not exactly tax... but as things stand now...).
El cine es, por definición, un acto político, una especie de testimonio y de registro de una época. (...) De manera general, el arte puede contribuir a cambiar las cosas, a nivel íntimo e...
Cinema is by definition a political statement, a way of bearing witness, and the record of an era... art in general can help change things both in an intimate way and on a wider societal level...
Hablar (al menos un poco...) de Inglés cuando usted está en el negocio del turismo haría las cosas mucho más fácil, aunque...
Speaking (at least a little bit...) of English when you are in the tourist business would make things a lot easier though...
Combatir las enfermedades y la malnutrición en el marco de la atención primaria de la salud mediante, entre otras cosas, (...) el suministro de alimentos nutritivos adecuados y agua potable salubre (...)
To combat disease and malnutrition, including within the framework of primary health care, through, inter alia, the application of readily available technology and through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking-water, taking into consideration the dangers and risks of environmental pollution
Combatir las enfermedades y la malnutrición en el marco de la atención primaria de la salud mediante, entre otras cosas, (...) el suministro de alimentos nutritivos adecuados y agua potable salubre (...)
To combat disease and malnutrition, including within the framework of primary health care, through, inter alia, (...) the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water (...)
Hay muy pocas cosas universales... El amor, las matemáticas, la moda... y también las "fiestas ibizencas (o blancas)".
There are not too many universal things... Love, mathematics, fashion... and Ibiza Parties (or white wearing parties).
(EXHALA) Pero... (EXHALA) ...no puedo evitar decir que él ha forjado las cosas más terribles.
And I suppose some of you did too, in whatever way he would let us and we could manage. (SNIFFLES) But I can't help but say he has wrought the most terrible things.
Así que pensamos solo en el hermoso apartamento, muy limpio y bien mantenido Sophie (... a veces sería bueno ver las cosas desde el principio al fin...), nos sorprendió ver que la anfitriona fue parte del "trato".
So we thought only in the beautiful apartment, very clean and well maintained Sophie (... sometimes it would be nice to read things from beginning to end...), we were surprised to see that the hostess was part of the "deal".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.