Los padres suelen protestar contra cualquier política escolar que limite el tiempo de recreo.
Parents typically backlash against any school policies that limit recess time.
Él sigue diciéndome que piense en grande y que no limite mi potencial con dudas.
He keeps telling me to think big and not limit my potential with doubts.
La libertad que se puede sentir no tiene medida, ni limite.
The freedom that you can feel is beyond measure or limit.
Por favor, limite sus preguntas al área de pericia del testigo.
Please limit your questions to the witness' area of expertise.
Le animamos a que limite el acceso al alcohol en su hogar.
We encourage you to limit access to alcohol in your home.
Evite o limite la cafeína, ya que puede empeorar la diarrea.
Avoid or limit caffeine, as it may make diarrhea worse.
Primero, limite el café a una o dos tazas al día.
First, limit coffee to one or two cups a day.
Modifique funciones, grabe sesiones, limite el control o gestione permisos.
Modify features, record sessions, limit control and manage permissions.
Pero no limite el aprendizaje a las paredes del salón de clases.
But don't limit learning to the walls of the classroom.
A que limite el uso del veto y avance hacia su eliminación.
To limit and move towards eliminating the use of the veto.
Esto asegura que el agarre no te limite cuando haces peso muerto.
This ensures that the grip does not limit you when deadlifting.
Pero por favor no limite las opciones de calidad para padres e hijos.
But please don't limit quality choices for parents and kids.
Si es posible, limite los campos exportados a una capa por mapa.
If possible, limit exported fields to one layer per map.