Athletes push their bodies to the limit in the name of victory.
Los atletas llevan sus cuerpos al límite en aras de la victoria.
In this company, we believe that the sky is the limit for innovation.
En esta empresa, creemos que el cielo es el límite para la innovación.
Her work hours have a ceiling limit based on labor regulations.
Sus horas de trabajo tienen un tope basado en las regulaciones laborales.
In sports, they say the sky is the limit if you train hard.
En el deporte, dicen que no hay límites si entrenas duro.
When it comes to personal growth, remember that the sky is the limit.
Cuando se trata de crecimiento personal, recuerda que no hay límites.
An upper limit on noise level is crucial during late-night events.
Un límite máximo en el nivel de ruido es crucial durante eventos nocturnos.
When you have a positive attitude, the sky's the limit for your success.
Cuando tienes una actitud positiva, no hay límite para tu éxito.
Be careful not to run over the limit on your credit card.
Ten cuidado de no excederte del límite de tu tarjeta de crédito.
When it comes to technological advancements, the sky's the limit these days.
En cuanto a los avances tecnológicos, no hay límite en estos días.
In the digital age, the sky's the limit for business opportunities worldwide.
En la era digital, no hay límites para las oportunidades de negocio mundialmente.
With the right education and skills, the sky's the limit for your future.
Con la educación y habilidades adecuadas, no hay límite para tu futuro.
With continuous learning and adaptation, the sky's the limit in your professional growth.
Con aprendizaje y adaptación continua, no hay límites en tu crecimiento profesional.
The account holder's deposits are guaranteed up to a certain limit.
Los depósitos del titular de la cuenta están garantizados hasta cierto límite.