Boundaries can constrain the growth of ideas in collaborative projects.
Los límites pueden limitar el crecimiento de ideas en proyectos colaborativos.
The law may constrain our freedom, but it ensures public safety.
La ley puede limitar nuestra libertad, pero garantiza la seguridad pública.
Local laws can constrain what businesses decide to open in the area.
Las leyes locales pueden restringir qué negocios deciden abrir en la zona.
Experts believe that the movement of the baby should not constrain anything.
Los expertos creen que el movimiento del bebé no debe restringir nada.
Man cannot constrain the unregenerated to regeneration.
El hombre no puede constreñir a la persona no regenerada a la regeneración.
Furthermore, these limits constrain the funding of social policies.
E, incluso, tales límites constriñen el financiamiento de las políticas sociales.
Don't let fear constrain your ability to try new things.
No dejes que el miedo limite tu capacidad para probar cosas nuevas.
The tight budget will constrain our plans for the upcoming campaign.
El presupuesto ajustado limitará nuestros planes para la próxima campaña.
That became a heavy shackle that shall constrain your body forever.
Se convirtió en una pesada cadena que limitará tu cuerpo por siempre.
The teacher's instructions constrain the students' creativity in their art projects.
Las instrucciones del profesor limitan la creatividad de los estudiantes en sus proyectos de arte.
Economic factors can constrain a company's ability to expand its operations.
Los factores económicos pueden restringir la capacidad de una empresa para expandir sus operaciones.
You can also constrain continual contact between curves during motion.
También puede restringir el contacto continuo entre curvas durante el movimiento.
Remember the laws are causally impotent; they can't constrain anything.
Recuerda que las leyes son causalmente impotentes; ellas no pueden limitar nada.