Examples with "llama... de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y una gran llama... de costado.
Preparo una taza de té y abro la última edición de una revista que se llama... de corazón a corazón...
I make a cup of tea and open the last edition of the magazine... from heart to heart...
La mujer es la vestal del Templo... la mujer enciende la llama... de nuestro arquín sonoro, el cual vibra en los espacios cósmicos con esa tremenda euforia solemne e inefable de los dilatados cielos de Urania...
The woman is the vestal of the temple... the woman lights the flame of our sounding arquin, which vibrates within the cosmic spaces with the tremendous solemn and ineffable euphoria of the vast heavens of Urania...
Es una bicicleta modificada, se llama... de Oakland. Y este es un escúter más bien pequeño para un caballero de este tamaño.
It's a scraper bike; it's called - from Oakland. And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size.
El lugar que solía ser llamado Casa de Payne... ahora se llama... de Cody.
The place that used to be called House of Payne is now called... Cody's.
Andere resultaten
A esta historia la llamo... de aquellos barros, estos lodos.
Había olas de llamas... de 300 metros... circulando sin parar.
There were waves of flames a thousand feet up, circulating endlessly.
Lo más probable es que todo Nassau caiga en llamas... de las cuales seremos afortunados si escapamos con vida.
All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem from which we will all be lucky to escape alive.
Olas de llamas... de 300 metros.
Y de alguna manera los humanos inventaron este truco, como sea que lo llames... de sincronizar las actividades grupales y los movimientos de cada individuo - en un mismo compás...
And somehow humans invented this trick or whatever you might call it... of synchronising group activity and movements of each individual - to a common pulse...
Lo siento... Enfriado... Ya sabe... llamo... de vuelta.
Y corriendo a toda velocidad de entre las llamas... de repente salió... un oso... y se estaba quemando.
And then, charging out of these flames, all of a sudden comes this bear.
Se llamó... por el padre de la ciencia de las computadoras, Alan Turing... y mide la habilidad de una máquina... de demostrar inteligencia.
It's named after the father of computing science, Alan Turing, and it measures a machine's ability to demonstrate intelligence.