Examples with "llama... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Azarath llama... la chica debe responder.
No sé cómo se llama... la mujer le disparó a su esposo anoche.
Se llama... la riqueza mental.
Es una mujer casada con familia... que intenta salvar su matrimonio, y su jefe la llama... la visita y la visita, le hace proposiciones.
She's a married woman with a family trying to salvage her marriage, and her boss keeps calling keeps coming, keeps coming, keeps propositioning her.
No sŽ c-mo se llama... la mujer le dispar- a su esposo anoche.
Esta noche vamos a presentar lo que en el idioma francés se llama... la "piece de la résistence".
Tonight we present to you what they call in the language of France the piece de resistance.
Acabamos de cenar comida Tailandesa. En esa cultura, al último bocado se le llama... la pieza "greng jie", y se reserva para... el más importante y valioso miembro del grupo.
In that culture, the last morsel is called the "greng jie" piece, and it is reserved for the most important and valued member of the group.
Bueno, si te hace sentir mejor, la Sra. Fitz ahora te llama... la hacedora de milagros.
Well, if it makes you feel better, Mrs. Fitz now calls you...
Por eso se le llama... la princesa pilla de la caza: la "princesa saqueadora".
That's why they call her the plundering princess of the hunt: the "Marauder Princess."
En la vida real esto se llama... la Humillación de la dignidad y/o síndrome de atraer la atención de
In real life it's called... the Humiliation of dignity and/or syndrome is attracting attention
El firmante implora al Emperador que invada Inglaterra... y restaure a quien con agrado llama... la verdadera Reina y la verdadera fe.
In it, the writer begs the Emperor to invade England and restore what he is pleased to call the true Queen and the true faith.
Se llama... la Lágrima de la Viuda.
Se llama... La... Señora gorda de... Stuttgart.