Examples with "lo nuevo... lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Que con eso entro en la esfera de lo desconocido y lo nuevo... Podía despedir tan alegremente a la pintura clásica, porque se podía referir a su propios cuadros pasados.
But with this entered the realm of the unknown and the new, classical painting could cheerfully be dismissed, because it could refer to his past paintings.
Pero si el Fiscal de Distrito quiere que lo hagamos de nuevo... lo haremos de nuevo.
But if the District Attorney wants us to run them again, we'll run them again.
El color y la materia son eliminados de estas despiadadas corrupciones: lo insulso se ha convertido en la única posición neutral para lo viejo y lo nuevo...
Color and matter are eliminated from these bloodless grafts: the bland has become the only meeting ground for the old and
Ya no es como al principio, siempre hablando con gente nueva, ahora podría decir que estoy en estado de relax, demasiado confortable diría yo, y ese no es mi ser, a mi me gusta lo nuevo, lo desconocido...
It is not like at the beginning, always talking to new people, now I could say that I am in a relaxed state, too comfortable I would say, and that is not my being, I like the new, the unknown...
Entre los pasatiempos están ir a bailar y cada vez que puede se escapa a la playa y a buscar lugares nuevos para conconocer, le encanta lo nuevo y lo diferente..., es como una "niña exploradora", buscando nuevos retos, horizontes para descubrir.
Among her hobbies are; to dance and every time that she can-escape to the beach, and find new places to meet, loves everything new and different..., and is like a girl scout looking for new challenges to discover.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.