En los Programas de Empleo se prioriza la atención a las madres solas.
Employment programmes give priority to single mothers.
La admisión a los Programas de Doctorado podrá incluir la exigencia de complementos de formación específicos.
Admission to doctoral programmes may require specific bridging courses.
Aprobar y buscar la financiación para los Programas de prevención y mitigación.
Approving and securing the necessary financing for prevention and mitigation programs.
Salga de todos los Programas y reinicie el sistema.
Exit all programs and then restart your system.
Todos los Programas tienen plazas limitadas por orden de inscripción.
All Programs have limited places in order of registration.
En los Programas A y B, el personal aprendía a ser profesionales altruistas.
In Programs A and B, staff learned how to be caring professionals.
Los hallazgos de los Programas C y D presentan resultados variados en cuanto a la segunda hipótesis.
Findings from Program C and D provide mixed results for the second hypothesis.
Todos los Programas usan, como regla, más memoria ram, ya que aumentan la complejidad del trabajo.
Programs usually use more RAM because they increase the complexity of the work.
Piel suave con los Programas para hacer su cara lisa bonita.
Smooth Skin with Programs to make your face smooth pretty.
Se acogió con agrado la tendencia al aumento de las contribuciones destinadas a los Programas generales.
The trend of increased contributions to General Programmes was welcomed.
Se expresó una cierta inquietud ante el nivel de financiación de los Programas generales.
Concern was expressed at the level of funding for General Programmes.
Revisión de proyectos y vinculación con los Programas Mayores.
Review of links with major programmes and projects.
Otro método de convertir su tráfico en ganancias, son los Programas de Afiliados.
Another method of monetizing your traffic are affiliate programs.