Examples with "los del subprograma" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En cambio, otros indicadores, como los del subprograma "comercio e inversión", pueden medirse utilizando datos que están más estrechamente relacionados con la labor de la CESPAP, por ejemplo extraídos de la información recibida de los participantes externos en las actividades de la CESPAP.
Conversely, other indicators, such as those of the subprogramme "trade and investment", could be measured using data that are more closely related to the work of ESCAP, for example collected from feedback received from external participants in ESCAP activities.
Algunas delegaciones señalaron los cambios en el organigrama y la distribución de los puestos, que figuran en el anexo I del documento A/68/6 (Sect. 4), en especial los del subprograma 2.
A few delegations noted the changes in the organizational structure and post distribution as reflected in annex I to document A/68/6 (Sect. 4), in particular under subprogramme 2.
Todos los recursos correspondientes al subprograma 1 se combinarán con los del subprograma 3 junto con cuatro puestos) del subprograma 2.
Se explicó que los servicios prestados en relación con el subprograma 1.2 iban más allá de los del subprograma 1.1, ya que se relacionaban con situaciones en donde no había conflicto que superaban el alcance del subprograma 1.1.
It was explained that the services provided under subprogramme 1.2 extended beyond those of subprogramme 1.1 as they related to non-conflict situations that were beyond the scope of subprogramme 1.1.
A..42 La suma de 1.524.700 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, se destinará a cubrir los gastos de 11 puestos que en el bienio 2000-2001 se incluyeron, junto con los del subprograma 9, en el subprograma 7.
A..42 The amount of $1,524,700, at the maintenance level, provides for a total of 11 posts, which were subsumed, together with subprogramme 9, under subprogramme 7 during the biennium 2000-2001.
Se señaló también que los logros previstos y los indicadores de progreso del subprograma 2 se apartaban del plan de mediano plazo y que los del subprograma 3 eran completamente diferentes de los del plan de mediano plazo.
It was also noted that expected accomplishments and measurements of achievement in subprogramme 2 deviated from the medium-term plan and that, in subprogramme 3, they were completely different from those in the medium-term plan.
Andere resultaten
Los mandatos legislativos del subprograma figuran en el anexo II.
Los principales problemas del subprograma habían surgido de la falta de especialistas con ciertas calificaciones y de fondos.
The subprogramme's main problems stemmed from lack of certain skills and funding.
A continuación se describen los dos principales subconjuntos del subprograma de servicios sociales
The two main subsets of the social services subprogramme are described as below
Porcentaje de representantes gubernamentales que se benefician de los productos del subprograma
Percentage of Government representatives benefiting from the subprogramme's outputs
La aportación constante de esas contribuciones voluntarias es decisiva para lograr los productos del subprograma.
The continued provision of such voluntary contributions is critical to the achievement of the subprogramme's outputs.
Se manifestó la opinión de que el marco estratégico podría reflejar mejor los principales componentes sustantivos del subprograma.
The view was expressed that the strategic framework could better reflect the major substantive components of the subprogramme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.