We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
place programmes that
implement programmes that
implement programs that
launch programmes
implements programs that
Poner en marcha programas que creen una mayor concienciación y sensibilización de las comunidades y los gobiernos respecto de la discapacidad
To put in place programmes that create greater awareness and conscientiousness of communities and Governments relating to disability
Como parte del Programa de Ajuste Estructural se han puesto en marcha programas que han desembocado en la reducción masiva de empleos a causa de la privatización y el programa de reformas del sector público
The Structural Adjustment Programme (SAP) has put in place programmes that have led to massive job cuts through privatization and the Public Sector Reform Programme
En varios países se han puesto en marcha programas que apoyan esos esfuerzos.
La fundación desarrolla y pone en marcha programas que mejoran la salud general de las personas en todo el mundo.
The foundation develops and implements programs that improve the overall health for people worldwide.
Se han puesto en marcha programas que se proponen fortalecer la capacidad de espíritu empresarial de la mujer.
There are programmes in place that seek to build the capacity of women in entrepreneurship.
Algunos países de bajos ingresos que afrontan graves dificultades financieras ya están respondiendo al problema, y se han puesto en marcha programas que han empezado a producir resultados.
Some low-income countries with enormous financial constraints are already responding to the challenge, and programmes are operating effectively and producing results.
Los delegados fueron testigos de los esfuerzos que el país está realizando para poner en marcha programas que abordan estas cuestiones a la vez que respetan las opiniones religiosas de comunidades e individuos.
Delegates witnessed country efforts to implement programmes that address such issues while respecting the sensibilities of communities and individuals based on their religious views.
Hemos puesto en marcha programas que abarcan decenas de miles de reuniones y sabemos que el equilibrio correcto entre consistencia y flexibilidad es absolutamente clave.
We've run programs covering tens of thousands of meetings and we know that the right balance of consistency and flexibility is absolutely key.
Pese a que en muchos distritos se han puesto en marcha programas que fomentan el consumo de agua embotellada o hervida, los expertos opinan que para que la situación mejore será necesario modificar ciertas actitudes con respecto al cólera que están profundamente arraigadas en la población.
While programmes encouraging the use of bottled or boiled drinking water have been initiated in many districts, experts say that deeply ingrained attitudes about cholera need to change before the situation can improve.
Tenemos en marcha programas que tratamos de seguir para abordar la situación, pero no podemos alcanzar nuestras metas debido a nuestros limitados recursos.
We have programmes in place that we are trying to follow in dealing with the situation, but we are unable to meet our targets because of our limited resources.
El informe concluye que es posible poner en marcha programas que tengan un impacto sobre la sostenibilidad y la equidad, con beneficios tanto para las personas menos favorecidas como para el propio medioambiente.
The report concludes that it is possible to implement programmes which have an impact on sustainability and equity, with benefits for both people who are most disadvantaged and for the environment itself.
En los países desarrollados, se han puesto en marcha programas que permiten que las mujeres se sometan a pruebas de detección de la mayor parte de las lesiones precancerosas en fases en que todavía pueden tratarse fácilmente.
In developed countries, programmes are in place which enable women to get screened, making most pre-cancerous lesions identifiable at stages when they can easily be treated.
Van a poner en marcha programas que reducirán la huella de carbono de sus instalaciones, así como la reducción de los costos de energía que en gran medida son una tema fundamental en los presupuestos operativos.
They'll implement programs that reduce real estate's carbon footprint and the energy costs that heavily weight operating budgets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.