Examples with "mas... hasta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No voy a postear mas... hasta el lunes.
Andere resultaten
No voy a escuchar ni una palabra más... hasta que te disculpes.
I will not listen to one more word until you apologize.
No diré nada más... hasta que hable con mi abogado.
No diré ni una palabra más... hasta tener otro abogado.
I'm not saying one more word until I get another lawyer.
Nada es más... hasta que se encuentre al verdadero asesino.
No escucharé... una palabra más... hasta que te disculpes.
I will not listen to one more word until you apologise.
Debería esperar un poco más... hasta que haya perdido más sangre.
Y no diré una palabra más... hasta que me lleves a él.
And I am not saying another word until you take me to him.
Nunca más... hasta que no se consiga un nuevo chef.
Ya no vamos a avanzar más... hasta tomarnos un descanso.
No diré nada más... hasta que venga mi abogado.
Not until I have a lawyer in here with me.
Desvaneciéndose cada vez más... hasta que nadie la toca ya.
Sólo tenemos que andar un poco más... hasta que las encuentren.
We just might have to drive around for a bit until we find them.