Examples with "matado... a unos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y, seré honesta contigo... he matado a unos cuantos a lo largo de los años.
And I'll be honest with you, I've done my share of butchering over the years.
Ninguno de nosotros jamás ha matado... a un conejo indefenso.
None of us have ever killed - a bunny in our lives.
Y su ignorancia ha matado... a varios de mis Hermanos, Inquisidor.
And your ignorance has killed several of my Brothers, Inquisitor.
Los hombres de Dukhovich han matado... a todo testigo presentado contra ellos...
You know, Dukhovich's men have killed every single witness brought against them.
No. Sykes ya a torturado y matado... a los Regentes para conseguir información.
No. Sykes has already tortured and killed Regents to get information.
Y yo... estaré en problemas por haber matado... a un traficante.
When you come back... I'll be in trouble for killing a drug dealer.
No os importa nadie, hoy mismo han matado - ... a seis de mis amigos.
You don't care about any of us. I've had eight friends killed out here, six of them today.
¿Sabes cuántos han matado... a sus novias y esposas?
Do you know how many men have killed their girlfriends and wives? Millions.
Habría matado... a cada hombre, mujer y niño en Aguasdulces... por Cersei.
I would have murdered every man, woman and child in Riverrun for Cersei.
He matado... a docenas de personas, en películas.
I've had a lot of experience in this. I've killed dozens of people, in pictures.
suministradas a los terroristas, y que han matado... a millones de personas inocentes!
That are supplied to terrorists, who have killed... millions of innocent people!
Y cuando escapé, tuve motivos para sospechar... que Marcus había matado... a todas las personas que yo más quería.
And when I did, I had every reason to suspect that Marcus had killed every single one of the people I hold most dear.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.