Examples with "matan... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los alienígenas los matan... y luego les ponen eso encima.
The aliens kill them... and then they put that stuff on them.
O matas o que te matan... y todo el mundo lo sabe.
Or you kill or that they kill you... and everybody knows it.
Entramos, probamos el agua, nos matan... y ustedes los blancos vuelven a casa con sus familias.
We go in, test the waters, get killed... and you white guys go home to your families.
Ahora estoy en un lugar donde los hermanos se matan... y queman mujeres y esclavizan a la gente.
Because of you, I'm in this horrible place where brothers kill brothers... and they burn women and they make people slaves.
¡De esas gigantescas abejas espaciales que casi nos matan... y que juramos que nunca volveríamos a ir allí!
From those giant space bees who nearly killed us, and we swore we'd never go back there!
Porque hay algunas balas que matan... y otras te salvan la vida.
Suena bien, pero olvidas la parte en que nos matan... y Nancy Grace busca nuestros cuerpos durante un año.
You skipped the part where we get abducted... and Nancy Grace covers the yearlong search for our bodies.
Esos guardias están muertos... casi me matan... y le he dicho todo lo que sé.
Those guards are dead. I was almost killed.
Esos guardias están muertos... casi me matan... y le he dicho todo lo que sé.
Those guards are dead, I was almost killed, and I have told you everything that I know.
Bueno, si está en lo cierto... a Pinkman lo matan... y nosotros lo tendremos todo grabado.
Well, then, he's right. Pinkman gets killed, and we get it all on tape.
Andere resultaten
Vine aquí para estar a salvo... y matan a mi marido.
Matan a Pinkman... y lo filmamos todo.
Hicimos dispositivos que matan a personas... y lo hicimos bastante bien.
We made devices that kill people and we did it rather well.