Examples with "me enteré... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Recuerdo ese día... porque ese día me enteré... que solo quedaban 21 dólares con 33 centavos en mi cuenta.
Because that's the day that I found out... there was only 21 dollars and 33 cents left in my bank account.
Estuve aquí para encontrarme con mi... amiga McKayla, cuando me enteré... que su vuelo había sido cancelado.
I was here to meet my friend McKayla when I found out her flight had been cancelled.
Al ser el mayordomo del Sr. Boddy me enteré... que la cocinera trabajó para uno de ustedes.
I know, because I was Mr. Boddy's butler, that the cook had worked for one of you.
Parece que el juez no cree... que tenemos suficiente para presentar la orden de restricción... lo cual no tenía sentido hasta que me enteré... que el juez era Jack Hollander.
Seems that the judge does not think we have standing to file the T.R. O which made no sense until I heard the judge was Jack Hollander one of Adams's old fraternity brothers from U-Dub.
Y luego me enteré... que fue realmente Tjokro Kusumo quien mató a tu madre.
And then I found out... that it was really Tjokro Kusumo who killed your mother.
También me enteré... que el helicóptero del Vicepresidente... cayó en la nube de cenizas fuera de Pittsburgh. Afortunadamente, tenemos protocolos que seguir.
I have also just learned that the vice president's Chopper went down in the ash cloud outside Pittsburgh. Fortunately, we have protocols to follow.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.