Download for Windows Premium
Publiciteit
mi... da

Examples with "mi... da" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora todo el mundo conoce mi... da igual.
Now everyone knows my private...
No es mi... Da igual.
He's not my...
Penny está en plan "Origen" con mi... da igual.
Penny's incepting my... never mind.

Andere resultaten

Mi banco... da préstamos... y se construyen casas.
My bank gives loans, and homes get built.
Hay algo sobre que tú... Da igual.
There's something about me that you...
Me sigo olvidando de que mi padre está... Da igual.
I keep forgetting Dad's... Anyways.
Mi... cabeza aún me da vueltas.
My... my head is still swirling around.
Acompáñame, a mi lado... da cada respiro conmigo, como si fuera el último.
Breathe each breath with me as if it were your last.
Mi abuela decía... da un buen golpe a todo artefacto.
My old grandmother used to say... anything mechanical, give it a good bash.
Ella era mi amiga, y... Da igual.
She was my friend, and... Whatever.
Es la jerga de mi barrio... Da igual, no te preocupes.
It's cockney rhyming slang. No, don't worry about it.
Dice que si voy a pasar todo mi tiempo jugando videojuegos... da igual que me mueva.
If I'm going to spend all my time playing video games, I might as well be moving.
Querida amiga de mi corazón... da la noticia con tu delicada simpatía que... sabrás cómo, a nuestra querida, nuestra amada benefactora.
Dear friend of my heart... ... break the news as your delicate sympathy will know how, to our dear, our beloved benefactress.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die mi... da bevatten

! mi cabeza da vueltas exp.
! my head is reeling
"My head is reeling after hearing the unexpected news."
! my head's spinning
"My head's spinning with all these new facts."

Synoniemen voor mi... da in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 565188. Exact: 3. Verstreken tijd: 964 ms.