Examples with "mirar... por" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cada persona tiene su propia manera de vivir el mundo, de moverse, de mirar... Por este motivo, ofrecemos distintas actividades, tú eres el que elije.
Each person has got his own way of living, of moving, of observing... That is the reason why we do not offer established itineraries, but you are the one, who creates your own itinerary.
¿Estás buscando un actor para tu estudio? ¿o quizás estás buscando un estudio? ... este es el sitio donde mirar... Por favor lee esto antes de escribir.
Looking for actors for your studio? or maybe looking for a Studio... This is the place to look... Prev
18 años de edad: Se tomó dieciocho años para mirar... por sg-design
18th Birthday: It's been eighteen years since i... by sg-design
18 años de edad: Se tomó dieciocho años para mirar... por sg-design
18th Birthday: It took eighteen years to look... by sg-design
Andere resultaten
Toma... por mirar hacia otro lado.
Se transformó... por mirar todas esas películas de robots.
Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros y gracias por mirar...
Estaba por mirar... la nueva lista de buenas y malas acciones.
I was just starting to look over The new naughty and nice list the gnomes prepared for me.
Y eso es algo que uno podría mirar... visualizar mirando por detrás a este cubo.
And that's something that you could look - visualize by looking back at this cube.
Esto es lo que solían hacer a tipos como yo... por mirar a las mujeres blancas de forma errónea.
This is what they used to do to guys like me for looking at white women the wrong way.
Dejarás de mirar sobre tu hombro... por ahora.
No more looking over your shoulder...
Me da vergüenza mirar al sol... por sentir el beneficio de sus benditos rayos... posarse tanto tiempo en un pobre desconocido.
I am ashamed to look upon the sun to feel the benefit of his blest beams remaining so long a poor unknown.
Si te hubieras tomado el tiempo de mirar... habrías optado por abordar el tumor desde este ángulo...
Because if you had taken the time to look, you would have opted to approach the tumor from this angle...