Cortó alrededor de los bordes para separarlo limpiamente del molde.
She knifed around the edges to get a clean separation from the mold.
La educación puede romper el molde donde la historia se repite por ignorancia.
Education can break the mold where history repeats itself through ignorance.
Ella espera que este libro rompa el molde de las típicas novelas románticas.
She hopes this book will break out of the mould of typical romances.
Ella decidió romper el molde y empezar su propia empresa.
She decided to break out of the mould and start her own company.
Asegúrate de engrasar el molde con mantequilla antes de verter la masa.
Ensure you coat the pan with butter before pouring in the batter.
Quería la masa suave como la seda antes de verterla en el molde.
She wanted the batter smooth as yogurt before pouring it into the pan.
Rompió el molde al dejar su trabajo estable para viajar.
He broke out of the mould by quitting his secure job to travel.
Quieren romper el molde y enseñar de forma diferente este año.
They want to break out of the mould and teach differently this year.
Necesitamos romper el molde y replantear nuestro modelo de negocio.
We need to break out of the mould and rethink our business model.
Forré el molde rectangular con papel encerado para evitar que se pegara.
I lined the loaf pan with parchment paper to prevent sticking.
La artista rompió el molde con su última exposición poco convencional.
The artist broke out of the mould with her latest unconventional exhibition.
Después de que la pieza fundida se enfrió, la sacaron del molde con cuidado.
After the casting part cooled, they removed it from the mold with care.
El director intentó romper el molde con esta película experimental.
The director tried to break out of the mould with this experimental film.