The director stepped onstage to take a curtain call with the cast.
El director salió al escenario para salir a saludar junto al elenco.
The ensemble cast worked together seamlessly in the theater production.
El elenco coral trabajó en perfecta armonía en la producción teatral.
The director beefed out the scene by including a bigger supporting cast.
El director potenció la escena incluyendo un reparto secundario más amplio.
The veteran actor demanded top billing before agreeing to join the cast.
El veterano actor exigió ser cabeza de cartel antes de aceptar unirse al reparto.
Stay tuned for exclusive interviews with the cast of the new movie.
Estén atentos a las entrevistas exclusivas con el elenco de la nueva película.
With an ensemble focus, the cast developed strong chemistry while performing.
Con un enfoque colectivo, el elenco desarrolló una fuerte química durante la actuación.
The award-winning film director praised the cast for their outstanding performances.
El galardonado director de cine elogió al elenco por sus sobresalientes actuaciones.
The cast came together to play a role in the heartwarming story.
El elenco se unió para dar vida a una historia conmovedora.
Rehearsals are going at a good clip, so the cast feels confident.
Los ensayos van a buen ritmo, así que el elenco se siente confiado.
The comedy sank without trace at the box office despite its famous cast.
La comedia pasó sin pena ni gloria en taquilla pese a su reparto famoso.
The director boasted that this film has a star-studded cast from Hollywood.
El director presumió de que esta película tiene un reparto estelar de Hollywood.
Voting members must arrive early to ensure they can cast their ballots.
Los electores deben llegar temprano para asegurarse de poder emitir su voto.
We must not cast aside our principles just to achieve quick success.
No debemos dejar de lado nuestros principios solo para lograr un éxito rápido.