Vertaling van "mucho... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo siento mucho... No, con Joe sería un desperdicio.
I'm sorry, New York Center wants you on the phone... right now.
Lo siento mucho... no sabía que ibas a...
Pero tengo mucho... No, no lo haces.
El derecho consuetudinario de la balanza comercial prohíbe pagar poco y obtener mucho... No se puede hacer.
The common law of business balance prohibits paying a little and getting a lot... It can't be done.
Mira, sé que este espectáculo está cambiando mucho... No, esta bien.
Look, I know that this show is changing a lot... No, it's fine.
Si puedes dejarlo para más tarde, no tardaré mucho... No, no puedo.
If you could leave it till later, I won't be long... No, I can't.
Me parece que es heroína, pero no entiendo mucho... No, no es detergente para lavarropas.
Seems like heroin, although I'm not an expert... No, it's definitely not washing powder.
Lo siento mucho... No, para... para, la encontraremos.
I'm so sorry... No, stop stop, we're going to find her.
Quier que sepas que en verdad lo siente mucho... No, no, no, no...
He wants you to know that he's really sorry - no, no, no, no.
Ésta no es mi casa y no tengo mucho... No, tengo que irme.
Although I haven't got much. No, I really have to go.
Me gustaría mucho... No sé si sería bueno en ello, pero sin duda creo que sería divertido y una experiencia agradable.
I would really like to... I don't know if I would be good a it, but I definitely think that it would be fun and a really cool experience.
No se si te amé mucho... No se si te amé poco,
Las fotos sombrías y apagadas no venden mucho... No hagas tus fotos desde muy cerca: trata de tomar bastante distancia para tener una visión de conjunto.
Don't take your photos from too close: try to stand back far enough to produce an image that shows as much of the room as possible.