Download for Windows Premium
Publiciteit
mucho... es tan

Examples with "mucho... es tan" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me gusta mucho, me gusta mucho... es tan saludable...
I like very much, I like very much... so healthy...

Andere resultaten

Es posible que el amor pueda solucionar muchas cosas... pero no es tan simple como para creer que todo lo arregla.
While it is sometimes possible that love can solve many things... love is not so simple that you can rely on it as a complete solution.
Ahora intento no mirarlo mucho porque es... tan viejo.
Now I try not to look at it too much because it's... so old.
La imagen de ella en tu mente... es tan bella.
The image of her in your mind... it is so beautiful.
Es tan difícil... Es solo que no quiero hacerle daño.
It's so hard... I just don't want to hurt her.
Y el niño que hizo las cruces... es tan notable como supones.
And the child who made the crosses-he is as remarkable as you suppose.
A ese respecto... es tan personal y curioso como cualquier otro.
In that respect, it is as individual and curious as any other.
Después de todos estos años... es tan agradable verte otra vez.
After all these years it is so nice to finally see you again.
Aparecer en la casa de alguien... es tan vulgar.
Just showing up at someone's house... it's so tacky.
Sin las armas... es tan manso como un corderito.
You pull his teeth... he's harmless as a heel hound.
Y cuando no se perdona, el amor es tan... es insoportable.
And where there's no forgiveness, love is just it's unbearable.
Pero tu trabajo es... es tan claro como un día brillante.
But yourjob... is as clear as a bright day.
La doctrina Feres... es tan injusta como claramente absurda.
This Feres doctrine is as unfair as it is patently ludicrous.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mucho... es tan in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1511721. Exact: 1. Verstreken tijd: 2083 ms.