Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
muertos... pero

Vertaling van "muertos... pero" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dead but
Hace mucho que están muertos... pero jamás se les olvidará.
They're long dead but they'll never be forgotten.
Quizás todos mis camaradas estén muertos... pero mi ambición está sana y salva.
My comrades may all be dead but my ambition is alive and well!
Están muertos... pero todavía no sabe quién lo hizo.
They are dead... but I still don't know who did it.
Caminamos con nuestros muertos... pero aún no lo sabemos.
We walk with our dead... but we don't yet know it.
Bueno, hemos enterrado a nuestros muertos... pero no los olvidaremos.
Well, we have buried our dead... but we shall not forget them.
Mi esposo y mis hijos están muertos... pero no derramo ni una lágrima.
My husband and sons are dead... yet l shed no tears.
Son los no muertos... pero quizás haya cierta belleza en ellos.
They're undead... but I think maybe there's something beautiful about it.
Quería ver el último tramo de cuerpo muertos... pero no pude.
I wanted to see the end of the stretch of dead bodies... but I could not.
Esta gente no entierra a sus muertos... pero suponía que tú ya sabías eso.
His people don't bury their dead.
Bueno, nunca soy alguien que hable mal de los muertos... pero ella se iba bastante de lengua.
Well, I'm never one to speak ill of the dead, but she had quite a tongue on her.
Volvió de entre los muertos... pero volvió deteriorado.
He returned to this world... but returned damaged.
Si se lo cuentan a alguien, están muertos... pero no estoy preocupado por mí.
If they tell anyone, they are dead for sure. But I don't care any more about myself.
Bueno, están muertos... pero no tienen marcas.
But there's no marks on them.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor muertos... pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 145907. Exact: 35. Verstreken tijd: 592 ms.