That late-night study session turned him into a walking dead by dawn.
Esa sesión de estudio nocturno lo convirtió en un muerto viviente al amanecer.
The quarterback knew he was dead meat after throwing another interception.
El mariscal sabía que era hombre muerto después de lanzar otra intercepción.
Surveillance footage showed an unknown courier approaching the designated dead drop.
Las grabaciones mostraron a un mensajero desconocido acercándose al punto muerto designado.
The hitman told him calmly he was a dead man walking already.
El sicario le dijo con calma que ya era un muerto viviente.
The agents agreed to use a dead drop behind the old warehouse.
Los agentes acordaron usar un punto muerto detrás del viejo almacén.
They monitored the dead drop to see who collected the hidden package.
Vigilaron el punto muerto para ver quién recogía el paquete oculto.
A small mailbox served as a dead drop for encrypted flash drives.
Un pequeño buzón servía como punto muerto para unidades flash cifradas.
That unnecessary meeting is dead weight on our already packed schedule.
Esa reunión innecesaria es peso muerto en nuestra agenda ya saturada.
Using a dead drop allowed them to exchange cash without ever meeting.
Usar un punto muerto les permitió intercambiar dinero sin llegar a encontrarse.
Carrying that old printer everywhere was just dead weight on our trip.
Llevar esa vieja impresora a todas partes era solo peso muerto en nuestro viaje.
When I saw him after the night shift, he looked half dead.
Cuando lo vi después del turno de noche, tenía pinta de muerto.
My phone suddenly went dead during the important conference call with my boss.
Mi teléfono se quedó muerto de repente durante la importante llamada con mi jefe.
The old car finally started, but it sounded more dead than alive.
El coche viejo arrancó por fin, pero sonaba más muerto que vivo.