Examples with "no... han" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... han abandonado el juego.
Los errores del poder central, las rebeliones, las intervenciones extranjeras solicitadas o no... han acentuado las dificultades.
Errors by the central authority, rebellions, foreign interventions - both solicited and unsolicited - have made the difficulties worse.
No... han... doblado la esquina iban hacia allá...
A small group is coming. No, they turned at the corner.
La mayoría de los del tipo 4 que hemos tratado así no... han vuelto a escribir.
Most type 4s we've processed in this way never write anything again!
Los animales a los que se hace referencia en el certificado veterinario adjunto no... han permanecido a bordo del barco durante el viaje desde el puerto de... en...
The animals referred to in the attached veterinary certificate No... have remained on board of the vessel during the voyage from the port of... in...
No... Han llegado los vips.
Han sido breves, no... han terminado... bien.
Andere resultaten
Pero me dijo que no es ella... han sido informados.
Créase o no... las cosas han empeorado con él.
Believe it or not, things have gotten worse with that kid.
No... Pero me han enviado una prueba de impresión.
No... Me han llamado del laboratorio.
The lab called, I have to go.
Lo que no es cierto... han sido los peores que he visto.
SUS... HAN NO VEMOS aquí en un tiempo.