Vertaling van "nuevo..." in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Donde los campos son verdes el mar es de nuevo... mi amor.
Where the fields are green, the sea is once again...
Espero estar aquí de nuevo... este es un lugar especial.
I hope to stay here again... this is a special place.
Esta rueda sigue girando y creo que necesitas un nuevo...
This wheel keeps turning, and I think you need a new...
Estoy seguro de que sería relevado por el nuevo...
I'm sure you would be relieved by the new...
Cuando me ofrecí para ayudar me golpeó de nuevo...
When I offered to assist he knocked me back...
Sí se quedara aquí y otro pariente viniera a llevárselo de nuevo...
If he stays here and another relative comes to take him away again...
No quiero pasar por esa pérdida de nuevo... nunca.
I never want to go through that loss again... ever.
Aquí están de nuevo... renovados para celebrar tu regreso.
Here they are again... renewed to celebrate your return.
Bueno, tal vez voy a tener que encontrarme contigo de nuevo...
Well, maybe I'll get to run into you again...
Oficiaremos nuevas liturgias, hasta otro amanecer y de nuevo...
We will officiate new liturgies, until another dawn and again...
Probablemente no seré capaz de hacerlo de nuevo... sorprenderte.
I probably won't be able to do that again... surprise you.
Sencillo, pintar todo de nuevo... pero no en ese preciso instante.
Easy, paint it all over again... but not at that moment.
En estos momentos, me encantaría volver a la infancia de nuevo...
Right now, I'd go back to childhood again...