Examples with "o...? Supongo que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Desastre total o...? Supongo que las bacterias pasarían a la sangre del consumidor y luego a la médula espinal, momento en que quedaría incapacitado, para fallecer poco después.
Does all hell break loose, or... Well, I suppose the bacteria would introduce itself to the consumer's bloodstream and spread into their spinal membranes, after which point, he or she would become incapacitated and shortly thereafter expire.
Y... Supongo que te vas a inventar algo para rescatarla, ¿o no?
And... I assume you'll come up with something to save it, right?
Supongo que la pregunta es, ¿hablamos de la pesadilla recurrente de una niña... o acaso es algo peor?
The question is, are we just talking about a kid's recurring nightmare or is it something worse?
He visto tus herramientas allí, supongo que estás en... el negocio de la construcción o algo así, ¿no?
I've seen your tools over there, I guess you're in the construction business in some kind?
Bueno... Supongo que no es difícil impresionar a un orejas de punta como tú, ¿o sí?
Well... I suppose it's not hard to impress a backwards pointy like you, though, is it?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.