The naive could not understand why friends lied to each other.
El inocente no podía entender por qué los amigos se mentían entre sí.
Goodness knows why she left the party so early last night.
Vete a saber por qué se fue tan temprano de la fiesta anoche.
It is nobody's business why I left that job last month.
No es asunto de nadie por qué dejé ese trabajo el mes pasado.
Her report goes to the heart of why the project keeps failing.
Su informe va al meollo de por qué el proyecto sigue fracasando.
He completely had it in one about why the project was failing.
Él dio en el clavo sobre por qué estaba fracasando el proyecto.
He always spins the truth when talking about why the project failed.
Siempre tergiversa la verdad cuando habla de por qué fracasó el proyecto.
She'll take to her grave why she forgave him after everything.
Ella se llevará a la tumba por qué lo perdonó después de todo.
They burned with curiosity about why the teacher suddenly canceled the exam.
Se morían de curiosidad por saber por qué la profesora canceló el examen.
I finally figured out why my computer was so slow this week.
Por fin averigüé por qué mi computadora estaba tan lenta esta semana.
Her explanation about why she missed the deadline sounded like horse pucky.
Su explicación de por qué no cumplió el plazo sonaba a puras pamplinas.
I cannot fathom why he abandoned his promising career without any explanation.
No acabo de entender por qué abandonó su prometedora carrera sin ninguna explicación.
She tried to puzzle out why her computer kept crashing every evening.
Trató de descifrar por qué su computadora se colgaba todas las tardes.
Putting myself in her shoes helped me see why she reacted angrily.
Ponerme en su lugar me ayudó a entender por qué reaccionó con tanta rabia.