Download for Windows Premium
Publiciteit
o... volver

Examples with "o... volver" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hubo que tomar una decisión, venir aquí tras la inundación o... volver a Austria.
The decision had to be made, either flood the town and come here, or go back to Austria.
Hubo que tomar una decisión, venir aquí tras la inundación o... volver a Austria.
They had to decide, get flooded over and go to a new village go back to Austria.
Músculos deficientes: ¿buscar el Santo Grial o... volver a la escuela?
Lagging muscles: seek for the Holy Grail or... go back to school?

Andere resultaten

Está bien, o... Volveré por ti.
O... tal vez necesiten volver más en su pasado.
Or... you might need to go back deep into her past.
O... quizás en volver a la acción una última vez.
Or maybe just the action, one more time.
O... tal vez necesiten volver más en su pasado.
Or you should look fundamentally in his past.
O... podríamos volver una vez más.
Or... we could go back in there one more time.
Prueba el Sandwich de Pollo Cajun o elSatay... volverás seguro.
Try a Chicken Cajun Sandwich or the will surely be back.
Si alguien me sigue o me molesta... volveré para mataros a los dos.
Anybody tails me, bothers me one more time... I'll come back here and kill you both.
Resolveremos esto en un día o dos... volverá a ser el viejo Derek y todos contentos.
We'll figure this out in a day or two, he goes back to being old Derek, everyone's happy.
Su instrumento puedo contarnos lo que ocurrió allí, O... Los hace volver al pasado...
Can it tell what happened at the scene, or it brings people back to the time...
O... Consigo volver y... Sí.
Or... I do make it back, and... Yes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die o... volver bevatten

Synoniemen voor o... volver in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 529154. Exact: 3. Verstreken tijd: 925 ms.