Examples with "obsequio... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gurkhan aprueba tu obsequio... y le gustaría verla bailar.
Gurkhan approves of your gift... and would like to see her dance.
Expresé mejor la belleza del obsequio... y finalmente cedió.
I impressed the great beauty of your gift upon her and she finally gave in.
Cuando descubrieron que él ignoraba cómo funcionaban las lentes, aceptaron uno como obsequio... y acudieron a sus vidrieros.
When they discovered that he did not know quite how the lenses worked, they had accepted his gift of one... and turned to their own glass makers.
Y llega Donna con mi obsequio... y me grita que deje de saquear el apartamento y que lo abra.
And Donna comes in with my present and she's yelling at me to stop ransacking the apartment and open it.
Si vas sola, ahorrarán el obsequio... y podrás comprar un regalo más barato.
You know, if you don't bring a guest, they save on should be able to buy a cheaper gift.
Andere resultaten
Nos traía obsequios... y nos prometía que no volvería a hacerlo.
Bring us presents and promise he will never do it again.
Quiero consentirte... y llenarte de obsequios... y darte y darte.
I want to spoil you, and shower you with gifts, and give and give.
Conversan con el Presidente, quizás intercambian obsequios... y son presentados por el jefe de protocolo... quien pide al Presidente acepte las credenciales... el Presidente firma una carta para ello.
They chat with the president, maybe exchange some gifts... and they're presented by the State Department's chief of protocol... who asks the president to accept the ambassador's credentials... and the president signs a letter to that effect.
Richard me consiguió la primera como un obsequio de bodas... y pasó años tratando de encontrar la otra.
Así recibo un obsequio de Navidad... y de cumpleaños de cada uno.
This way, I get a Christmas and a birthday present off of each of them.
Su tío dejó su obsequio de onomástico... y me pidió que viera que lo reciba.
Your uncle left your nameday present and asked me to see that you got it.
Es hora de repartir los obsequios, envuélvanlos... y ubíquenlos debajo del árbol, de esta manera.
It is time to get your presents, wrap them, and place them under the tree like so.
Richard me consiguió la primera como un obsequio de bodas... y pasó años tratando de encontrar la otra.
Richard got the first one for me as a wedding present, and he spent years trying to find the other one.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.