Confía en tu instinto y échale una buena ojeada a este asunto.
Trust your instincts and take a good look at this issue.
Deja que le echemos una ojeada a las varias formas de cheating.
Let us now take a look at the various forms of cheating.
Durante la reunión, le di una ojeada rápida a mi teléfono.
During the meeting, I stole a glance at my phone.
Le dio una ojeada a los titulares del periódico mientras tomaba su café.
She cast a glance at the newspaper headlines while sipping her coffee.
Tras una ojeada superficial, descartó el documento por irrelevante.
After a perfunctory glance, she dismissed the document as irrelevant.
Durante el almuerzo, le echó una ojeada a su teléfono buscando mensajes.
During lunch, she cast a glance at her phone for messages.
Aún más, uno nunca ve el mundo entero en una ojeada.
Moreover, you never see the whole world at a glance.
Ella comenzaba su día con una rápida ojeada al devocional diario.
She started her day with a quick glance at the daily devotional.
De vuelta en el entrepuente, echo una ojeada al despertador.
Back on the between decks I glance at my alarm clock.
Todo el contenido de un tema se puede entender de una sola ojeada.
Understand the complexity of a topic in its entirety at a single glance.
Daré una ojeada más de cerca, a los datos que recogimos.
I'm going to take a closer look at the data we collected.
Y entonces echen una ojeada a lo que tienen entre manos ahora.
And then take a look at what is on your plate right now.
Pero pasaré por ahí mañana y le daré una ojeada.
But I'll pop by tomorrow morning and have a look.