Su actitud optimista es un soplo de aire fresco en estos tiempos difíciles.
His optimistic attitude is a breath of fresh air in these challenging times.
Está muy bien ser optimista, pero también debemos ser realistas.
It's well and good to be optimistic, but we must also be realistic.
Su correo electrónico optimista animó a todos a contribuir al evento benéfico.
His upbeat email encouraged everyone to contribute to the charity event.
El informe optimista oculta los serios problemas que todavía afectan a la comunidad.
The upbeat report belies the serious issues still plaguing the community.
Incluso en tiempos difíciles, el jefe de equipo se mantuvo optimista.
Even during tough times, the team leader remained optimistic.
Reconoció la apuesta fallida, pero se mantuvo optimista para futuras oportunidades.
She acknowledged the losing gamble but remained optimistic for future chances.
El cronograma estimado para el proyecto resultó ser demasiado optimista.
The guessed timeline for the project turned out to be overly optimistic.
Se mostraba optimista, a pesar de las difíciles circunstancias que la rodeaban.
She was optimistic, considering the difficult circumstances surrounding her.
Se mantiene optimista a pesar del lento avance en sus habilidades artísticas.
She remains optimistic despite the slow progress in her art skills.
Él mencionó que su estado de ánimo optimista era contagioso para quienes la rodeaban.
He noted that her upbeat state of mind was contagious to those around her.
Su actitud optimista los encamina hacia el éxito en todos sus proyectos.
Her optimistic attitude makes them head for success in all their endeavors.
Su perspectiva de la vida era gratamente optimista en estos tiempos difíciles.
Her perspective on life was refreshingly optimistic in these challenging times.
El médico dijo que vivía de prestado, pero se mostraba optimista.
The doctor said he was living on borrowed time but was optimistic.