Download for Windows Premium
Publiciteit
pero... Said

Examples with "pero... Said" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí, es muy bonita, pero... Said, te has pasado con tu hermana.
Yes, it's very pretty, but... Said, you went too far with your sister.

Andere resultaten

Sé lo que estás pensando, Ahmad... pero el Ministro Said es un gran hombre.
I know what you're thinking, Ahmad, but Minister Said is a great man.
Teníamos un trato: La mitad del efectivo por adelantado para que mataras a Kareem Said... pero Said sigue caminando.
We had a deal: Half the cash in advance for you to whack Kareem Said, but Said's still walking.
Pensé que venir a Portland haría que todo fuera mejor, pero...
I thought coming to Portland would make everything better, but...
Cuando la música pare, ya no habrá dónde sentarse, pero...
When that music stops, there'll be no chairs left.
Siempre creí que el tenis me ayudaba a ser feliz, pero...
I always thought that tennis helped me be happy, but...
Yo no, pero... aparece un caso como este y pienso...
Then a case like this comes up and I'm thinking...
Esa no es mi respuesta a la cera de oídos, pero...
That's not quite my response to ear wax, but...
Constaté que el resto no eran así fuera de esa planta pero...
I realized that the rest were well outside the floor but...
Pero... no pude volver a mirar a Carl a la cara.
But... I could never look Carl in the eye again.
Les dije que esta reuní-n pod'a esperar para otro d'a, pero...
I told them this meeting could wait another day, but...
Estábamos de pie justo al lado de ella, pero... Vale.
We were standing right next to it, but... Okay.
Ser padre no debe ser algo fácil, pero... come on.
Being a parent must be difficult, but... come on.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pero... Said in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 76511. Exact: 1. Verstreken tijd: 1201 ms.